Курт Деларио успокаивает Нору Пирс, расстроенную смертью мужа. "Разве может
мужчина в 41 год просто лишиться сил и умереть?" - спрашивает Нора. Никто не
может объяснить женщине, почему умер ее муж, Нора убеждена, что муж страдал
синдромом войны в заливе, и кто-то должен ответить за его смерть.
Простившись с Норой, Курт садится в машину и разгоняется, собираясь выехать
на шоссе, но бьет по тормозам, заметив человека на дороге. Машина не
успевает затормозить, но не сбивает незнакомца. Стоящий на месте человек
словно разрезает корпус машины. Через разбитое стекло Курт видит перед собой
своего друга, Рея Пирса, целого и невредимого, возвышающегося над капотом.
Рей
протягивает руку через через осколки ветрового стекла и хватает Курта,
который начинает в ужасе кричать.
Следующим утром Доггетт и Скалли приезжают на место преступления. Машина
разорвана пополам, Курт Деларио исчез. Позднее его тело найдено в мусорном
баке с пятью глубокими ранениями черепа. Вскрытие показывает, что Курт умер
не от удара, а от нанесенных ранений, когда его вытаскивали из машины через
ветровое стекло. Кровь и отпечатки пальцев, оставшиеся на машине,
принадлежат недавно скончавшемуся Рею Пирсу. Рей просыпается в больнице
Сент-Клер. Он невредим. Рей стирает с лица металлические чешуйки.
Доггетт отправляется в дом семейства Пирсов. Там он встречает Гарри Оделла,
владельца компании, занимающейся сбором утиля, где работали Рей и Курт.
Доггетт задает Норе вопросы о кремации тела Рея, поскольку не нашел никаких
подтверждений того, что кремация состоялась. Он предполагает, что Рей до сих
пор жив и может рассказать
правду о смерти Курта. Нора яростно опровергает эти идеи, утверждая, что
перед смертью муж был так слаб, что не мог не то, что ходить, но даже
приподнять голову. Вернувшись в офис компании, обустроенный в трейлере,
Гарри просматривает личные дела сотрудников и, вытащив дело Рея, торопливо
начинает уничтожать бумаги, когда в трейлер врывается Рей. Гарри хватает со
стола пистолет и нажимает на курок. Выстрелом Рея выносит из трейлера.
Выглянув на улицу, Гарри видит, как подрагивает сломанная рука Рея. Место
перелома постепенно начинают заполнять сливающиеся кусочки металла. Рей
поднимается с земли, не обращая внимания на рану в животе и сломанную
руку. Он хватает Гарри за голову и протыкает его череп пальцами.
Осматривая место преступления, Доггетт замечает голубую краску на ногтях
Гарри. Из машины для уничтоженя бумаг Доггетт вытаскивает оставшуюся
целой половинку счета от компании Chambers Technologies. Человек, указанный
в счете, доктор Девид Клифтон, уволился из компании. Смешивший его доктор
Пувогел рассказывает Доггетту, что Клифтон исследовал металлы, способные к
самовосстановлению. Доктор Пувогел уверен, что работа его компании никак не
пересекается с деятельстью местной фирмы, занимающейся утилем. Скалли звонит
Доггетту из
морга и говорит, что клеточная структура тела Рея претерпела изменения под
влиянием неизвестного металла. Проведя анализ крови Рея, Скалли обнаружила
там такое количество металла, что подобный процент легко мог убить слона. В
больнице одна из социальных служащих, Ларина, видит выпуск новостей,
посвященный убийству Гарри Оделла. Она узнает Рея и звонит его жене.
Рей преследует доктора Пувогеля, и агенты заманивают его в офис Chambers
Technologies. Рея запирают в камере для экспериментов, но его кулаки
оставляют вмятины на металлической двери толщиной в четыре дюйма. Рей бежит,
прорвав одну из толстых металлических стен. Кровь, оставшаяся на разорванном
металле, сама начинает превращаться в металл. Отправив доктора Пувогеля в
безопасное место, Доггетт обращает внимание на сложенные контейнеры,
покрытые той же голубой краской, которую он заметил на ногтях Гарри
Оделла.
В больнице Нора встречается с мужем и спрашивает его, почему он не связался
с ней. "Я уже не я", - отвечает Рей, прежде чем показать Норе, что его тело
состоит из органической ткани и частей металла. Рей говорит Норе, что люди,
которые провели над ним этот эксперимент, должны поплатиться. Доггетт
отправляется в компанию по сбору утиля и во дворе находит голубые контейнеры
с логотипом Chambers Technology под краской. Когда Доггетт переворачивает
один из контейнеров, вместе с серебристой жидкостью из контейнера
вываливается человеческое тело из металла. Это пропавший доктор Клифтон.
Скалли и Доггетт допрашивают доктора Пувогеля, который рассказывает, что
Клифтон отравился при работе со сплавом, содержащим генетический материал.
Пувогел знал, что Клифтон должен был умереть, но он не представляет себе,
как тело доктора попало во двор компании. В вестибюле Chambers
Technology Доггетт замечает Нору. Она хочет узнать имя человека,
ответственного за уродство ее мужа, но прежде чем Норе удается передать имя
Рею, ее останавливают агенты. Группа захвата направлена в больницу, где
скрывался Рей, но прибывает туда с опазданием. Рей успел убить Ларину и
скрыться. Скалли и Доггетт просят Нору помочь им остановить Рея, пока не
пострадали другие люди, и женщина соглашается на то, что полиция возьмет ее
дом под
круглосуточное наблюдение. Тем не менее, Рею удается пробраться домой, и он
заставляет Нору назвать
ему имя человека из компании Chambers Technology, который сделал его
нечеловеком. Когда Рей уходит, Нора с состоянии истерики выбегает из дома.
Она говорит полиции, что ее муж только что приходил к ней, и он собирается
убить человека по имени Оуэн Гаррис.
Рей останавливает машину Гарриса, вытаскивает его с водительского сидения и
говорит: "Ты создал меня". Жена и ребенок Гарриса в ужасе начинают кричать.
Гаррис не понимает, в чем дело - он просто бухгалтер, и по приказу
начальства
перевел нужную сумму на счет компании, занимающейся утилем. Когда сын
Гарриса начинает плакать на заднем сидении, в Рее просыпаются остатки
человечности. Он отпускает Гарриса.
Скалли и Доггетт прибывают к месту встречи. Гаррис жив, им занимаются врачи.
Агенты не понимают, почему Рей не убил Гарриса. Скалли считает, что тело Рея
умерло, и вместо него теперь живет механическое существо. Но сколько бы
человечности ни осталось в нем, это спасло жизнь Гарриса.
Во дворе компании по сбору утиля кузов машины сжимается прессом. В машине
сидит Рей, спокойно ожидая неминуемого конца.