Вор

7X14
Малдер и Скалли подозревают, что колдун угрожает семье доктора.
Доктор Роберт Видер и его семья возвращаются домой с приема в честь получения Видером звания Доктора года залива Сан-Франциско. Видер, его жена Нэн и дочь Люси готовятся ко сну и приглашают тестя доктора, Ирвинга Тэлбро, остаться на ночь у них. Доктор Тэлбро видит в комнате для гостей человека. Срабатывает датчик движения на первом этаже, и доктор Видер просыпается. Он спускается вниз, чтобы посмотреть, что произошло, и видит, что Тэлбро повесился. На стене кровью написано слово "Theef" (очевидно, и в ходе эпизода Малдер и Скалли приходят к тому же выводу, что мы имеем дело с неверным написанием слова "Thief", что означает по-английски "вор" - Прим.перев.). Агенты приезжают на место преступления. Малдер думает, что может означать "Theef". Нет никаких доказательств того, что Тэлбро был убит. Малдер находит на кровати жертвы землю. Малдер заключает, что дело в колдовстве. Скалли соглашается, что это возможно. Малдер удивлен тем, что Скалли допускает такое. На другом конце города владелица дома, сдающегося в аренду, чувствует неприятный запах из одной квартиры. Она стучит в дверь арендатора квартиры, мистера Пити. Пити оказывается тем же самым человеком, который был в доме Видера во время смерти Тэлбро. Он говорит ей, что готовит лекарственную настойку на травах, и предлагает ей мазь для спины. Она уходит, Пити остается в квартире один и продолжает шить куклы-вуду. Одна из них подвешена на веревке так же, как висел и доктор Тэлбро. Малдер выясняет, что грязь на кровати Тэлбро - на самом деле кладбищенская пыль, которая используется в магии и колдовстве. Скалли сообщает Малдеру, что доктор Тэлбро страдал от Куру, болезни, распространенной в Новой Гвинее, но редкой на территории США. Скалли считает, что Тэлбро совершил самоубийство, но Малдер полагает, что кто-то заставил Тэлбро заболеть Куру. Нэн Видер узнает, что семейная фотография куда-то исчезла из дома. Доктор Видер пытается утешить жену, но когда он снимает покрывало с кровати, он видит там кладбищенскую пыль. Внезапно у Нэн начинаются конвульсии, а по всему телу выскакивают раны, похожие на волдыри. Доктор не видит, что на улице перед домом стоит Пити и сжимает одну из кукол-вуду с фотографией Нэн на груди. В больнице доктор Видер говорит Малдеру и Скалли, что его жена заразилась болезнью, которая распространена только в центральной Африке. Возмущенный теорией Малдера о магическом воздействии Видер игнорирует предложение Скалли о защите. Агенты спрашивают у колдуньи, как можно использовать кладбищенскую пыль для убийства. Она сообщает им, что для того, чтобы убить кого-то, маг должен брать свою энергию от "шарма" жертвы. Единственный способ предотвратить убийства - отделить колдуна от такого источника. Доктор Видер изучает результаты анализов своей жены. Он видит слово "Theef" на снимках. Внезапно позади доктора появляется Пити. Он говорит: "Правда - как горькая пилюля, не так ли?" Когда доктор спрашивает, почему Пити наносит вред его семейству, тот отвечает: "Линетт Пити" Доктор Видер не узнает это имя, и Пити исчезает. Видер ищет в компьютерной базе данных пациентку по имени Линетт Пити и не находит ничего. Тогда он пробует найти "Джейн До", и находит файл одной пациентки, которую он лечил. На руке Джейн До был браслет с надписью: "Flax hair lamb, theef of mans heart" (Льняная шерсть ягненка, вор человеческого сердца. - Прим.перев.). Видер вспоминает о том несчастном случае. Позже тем же вечером Пити в больнице покупает мешок попкорна и разогревает его в микроволновой печи. Тем временем у Нэн продолжается анализ и сканирование мозга. Когда попкорн полностью готов, Пити кладет на его место куклу Нэн. В цилиндре для сканирования мозга Нэн начинает биться в конвульсиях. Ее тело обгорает. Пити вынимает куклу Нэн из микроволновки и говорит: "Готово" Когда доктор Видер видит на обгоревшей груди своей жены слово "Theef", он рассказывает Малдеру и Скалли о странном человеке, которого видел у себя в кабинете. Он также вспоминает историю Линетт Пити, девочки, которую он лечил после автокатастрофы. Видер преднамеренно ввел ей повышенную дозу морфия, чтобы ослабить ее боль, даже несмотря на то, что передозировка отняла у Линетт последние двадцать минут жизни. Малдер понимает, что убийца, очевидно, - отец Линетт. Они эксгумируют гроб Линетт, но он оказывается пустым. Снова в квартире Пити. Владелица дома входит в квартиру, чтобы найти еще мази для спины. Она видит скелет Линетт в кровати и убегает. Скалли сопровождает доктора Видера и его дочь в безопасное место. Пити незаметно наблюдает за ними. В новостях сообщают о том, как женщина умерла от редкой болезни, и Малдер связывает этот случай с Пити. Когда он приезжает к дому Пити, он находит скелет Линетт без черепа. Малдер звонит Скалли, чтобы предупредить, что Пити может отправиться на поиски Видера. Неподалеку от мотеля, куда поселились доктор Видер с дочерью, за действием наблюдает сам Пити. Череп его дочери лежит в коробке на его коленях. Пити взламывает машину Скалли и берет фотографию с ее удостоверения и прядь волос с сиденья. Он кладет их в куклу и пронзает глаза куклы гвоздем. Внезапно что-то ослепляет Скалли, у нее образовывается молочно-белая катаракта (Катаракта - помутнение хрусталика глаза, в результате чего резко ухудшается зрение. Может быть различных цветов. - Прим.перев.). Она слышит, что Пити пробирается в дом и стреляет вслепую. Пити обходит Скалли у поднимается наверх к доктору и его дочери. Доктор Видер сообщает Пити, что он сделал все, что было в человеческих силах, чтобы спасти его дочь, и он ослабил ее страдания. Пити говорит, что он бы спас свою дочь, если бы был там. Он достает новую куклу и пронзает ее ножом. Доктор Видер падает и хватается за сердце. Малдер приезжает в мотель и находит куклу, которой Пити ослепил Скалли. К Скалли возвращается зрение, и она стреляет в Пити, спасая доктора Видера. На следующий день в больнице Скалли признается, что она сделала бы тоже самое, что сделал и Видер. Однако, Скалли думает, что, возможно, Пити сам мог спасти свою дочь. Пити лежит в коме, и его жизнь зависит только от современной медицины.



The X-Files TM and 1993-1998 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.
Design by SDN
Перевод выполнил Александр Морозов


На нашем сайте вы узнаете всё о «Секретных материалах» и других популярных научно-фантастических сериалах, заставлявших трепетать сердца миллионов зрителей по всему миру. У нас вы найдёте описание всех серий, интервью с актёрами, замечательные рассказы от преданных и талантливых поклонников и многое другое! Погрузитесь в мир невероятного, захватывающего и страшно интересного вместе с нами! У нас собрана полная коллекция всех официальных книг, тысячи фан-арт изданий, досье на всех героев сериалов и последние новости и события связанные со вселенной X-Files.



(c) TXF.ru 1997-2017